Радіо МАКСИМУМ знайомить вас з красивими українськими словами, якими варто замінити популярні запозичення у щоденному спілкуванні.
На сайті перекладу чужизмів “Словотвір” ми обрали найцікавіші українські словечка, і деякі з них вас по-справжньому здивують!
Не пропустіть інші Колоритні українські слова
Похід або поїздку за покупками і сам процес закупівель краще називати закупами, а не шопінгом.
Цим красивим словом замініть у повсякденному вжитку так звану “мертву лінію”. Тож, встигайте не до дедлайну – а на реченець.
Новостворену компанію, яка будує свій бізнес на основі інноваційних технологій, пропонуємо вам називати почином, а не стартапом.
Відому музичну композицію у виконанні іншого музиканта або колективу називайте не запозиченим “кавером”, а нашим – переспівом.
Пакуйте свій наплічник та гайда в мандри, бо літо вже ось-ось закінчиться!
Новий день, новий лайк, кожна мить її клондайк… Слів із пісні не викинеш, зате у повсякденному мовленні наполегливо рекомендуємо вам ставити вподобайки, а не лайки.
Замість танцювальних чи реп-батлів виявити найкращого можна в герці. Так цікавіше, правда?
Інформація, розміщена на певному ресурсі, – це вміст, а не контент.
Сподіваємося, ви вже давно говорите світлина, а не фото. Але про всяк випадок нагадуємо ;)
Вам теж набридли щоденні фейки, точніш – побрехеньки, від кремлівських ЗМІ? Як ми вас розуміємо!
Сподіваємося, вас оминають різні баги, або ж хиби.
Популярний в мережі вигук wtf можна висловити колоритним “якого біса?”.