Новий мовний закон: український письменник звернув увагу на важливе

    3185

    Український письменник Юрій Винничук яскраво прокоментував внесений до Верховної Ради законопроект “Про державну мову”.
    Про це повідомляє ONLINE.UA з посиланням на Facebook Винничука.
    “Російськомовні навмисне нагнітають свої емоції з приводу закону про мови, який ще не прийнятий. Але вже натяки про 1937 рік, хтось каже, що піде вішатися, поки за ним не прийшли (хто повинен прийти і чому?), Хтось меле дурниці (а нас що — в топку?), хтось лякає страшною лютою і непримиренною Ніцой (відома захисниця української мови, дитяча письменниця Лариса Ніцой — Ред.), комусь вона вже сниться в страшних кошмарах тощо”, — написав Винничук.
    “Хтось вже лепече, що новий закон веде до розколу країни. До якого розколу? Русифіковані міста відокремляться від українських сіл?”, — продовжив письменник.
    “Це роздряпування невидимих ​​ран особливо вражає. Тому що ран ще немає, а вереск, як у великодніх поросят”, — продовжив Винничук.
    “А ще віщують занепад україномовної преси, і глянцеві російськомовні журнали не виживуть. Як же виживають глянці тих націй, які в десять разів менше чисельністю українців? Як там з глянцем в Данії, Норвегії, Фінляндії, Словаччини, Хорватії? А в Прибалтиці? А в Ісландії?”, — пише Винничук.
    “Там навіть серіали прекрасно виживають на рідній мові. Ісландія з населенням 250 тисяч виробляє фільми і серіали, які і Росія купує і дублює”, — додав український письменник.
    “А де ви були всі, такі заклопотані, коли приймався закон Гадіка-Підрахуя? Хтось із вас десь пискнув? Хтось кричав, що аборигенів затискають?”, — пише Винничук.
    “Ні, вам було комфортно. Вам завжди було комфортно. І тоді, в той час як українських фільмів не було взагалі, і тепер, коли більшість з них і далі російською”, — продовжив письменник.
    “А коли ми починаємо протестувати проти того, що українською мовою відмовляються обслуговувати в магазинах або кафе, то нащадки “визволителів” радять нам тупо не ходити туди, де нас принижують”, — пише Винничук.
    “Тому що іншого виходу вони для нас не бачать. А це все одно, що загнати нас в наше українське гетто, як негрів. Чорні ходять в свої заклади, білі — в свої. І всім дуже комфортно”, — продовжує письменник.
    За його словами, після століть тотальної русифікації закон про українську мову повинен бути тільки радикальним і не менш поступливим, ніж у Франції чи Польщі.
    “Хоча вони і близько не пережили того, що ми”, — додав Винничук.
    Нагадаємо, у Верховній Раді 19 січня було зареєстровано законопроект №5670 “Про мову”. Його автори пропонують розширити сфери використання української мови — в державному і громадському житті, а також в ЗМІ і кінематографі. 20 січня законопроект надійшов на розгляд профільного комітету Ради.