Говори красиво: 10 українських слів, які замінять наш суржик

12
11865

Радіо МАКСИМУМ продовжує знайомити вас з особливими українськими словами, які замінять надокучливий суржик у щоденному житті. Здивуйте рідних своєю багатою мовою!

Також не пропустіть інші добірки колоритних українських слів

Поповнюйте свій словниковий запас дивовижними українськими словами, вживайте їх на відпочинку і на роботі, і ви вразите людей своєю начитаністю. Гайда!

Говори красиво: 10 українських слів, які замінять наш суржик - фото 160651ЧЕПУРНИ́Й – чистий, акуратний, охайний; який завжди стежить за чистотою житла, за своїм зовнішнім виглядом. Не забудьте причепуритися і ви =)

Говори красиво: 10 українських слів, які замінять наш суржик - фото 160654КЛО́ПІТ – неспокій, хвилювання, тривога; робота, яку важко виконати. Не ускладнюйте своє життя і не беріть на себе зайвий клопіт, навіщо воно вам?

Говори красиво: 10 українських слів, які замінять наш суржик - фото 160656ЧИМЧИКУВА́ТИ – йти або дуже швидко, або дуже повільно. Уже потепліло, тому саме час чимчикувати на роботу пішки. Більше ніяких маршруток чи автівок!

Говори красиво: 10 українських слів, які замінять наш суржик - фото 160657ГАРМИ́ДЕР – вживається у значенні метушні, крику, шуму, словом, безладу. Знайома ситуація, погодьтеся!

Говори красиво: 10 українських слів, які замінять наш суржик - фото 160659ПОДЕ́ЙКУВАТИ – говорити, розповідати що-небудь про когось, щось; передавати чутки, поголоски. Агов, а це, раптом, не ваша улюблена справа?

Говори красиво: 10 українських слів, які замінять наш суржик - фото 160660ОКА́ЗІЯ – дивний, незвичайний випадок, пригода; урочиста подія, здебільшого, непередбачувана, та головне – щоб приємна.

Говори красиво: 10 українських слів, які замінять наш суржик - фото 160661МЕТИКУВА́ТИ – так кажуть про здатність людини думати (а це не всі практикують). Ось ще гарні синоніми: мудрувати, кумекати, мізкувати.

Говори красиво: 10 українських слів, які замінять наш суржик - фото 160662НАПРО́ЧУД – вживайте це слово, коли хочете на чомусь зосередити увагу. Воно використовується в значеннях “надзвичайно”, “дуже добре”, “чудово”, “навдивовижу”.

Говори красиво: 10 українських слів, які замінять наш суржик - фото 160668ЩЕ Б ПАК – додайте експресивності сказаному та підкресліть значення потрібного вам слова цим вигуком. Вийде ефектно, рекомендуємо.

Говори красиво: 10 українських слів, які замінять наш суржик - фото 160663ГО́ДІ – те саме, що “досить”, “вистачить”. Годі сумувати та сидіти вдома, є значно цікавіші заняття, наприклад, вдосконалювати свою українську мову. Нумо за справу!

  • Göran

    А можна ще якось чимчикувати як не ПІШКИ? ))) Радіо МАКСИМУМ засмучує, вочевидь.

  • Göran

    Тоді вже у другому абзаці красивіше буде – НЕ ПРОҐАВТЕ (або НЕ ОМИНІТЬ) РЕШТУ добірок (інші добірки) колоритних (БАРВИСТИХ) українських слів. Щось таке ))

  • ФАЙНО!!!

  • Павло

    А яке гарне українське слово “мрія”. “мріяти” Шевченко писав “…САДИ. ЛАНИ МРІЮТЬ. МІЖ ЯРАМИ НАД СТАВАМИ ВЕРБИ ЗЕЛЕНІЮТЬ..” А стіль значень у цьому слові. порахуйте будь ласка!

  • Piter

    Ни о чем. Сначала научите говорить наших политиков и работников телевидения. ЛистОпад, рОблю, кАжу, и прочая чушь западенская. Изуродовали такой красивый язык

    • Wenchester_play

      Ви слушно підмітили. Оці галицизми спотворюють мову. Цікаво, де вони навчалися україньскій мові? Слова здебільшого вимовляють вірно, а от наголос ставться де заманеться. Це що, засилля бувших еммігрантів, чи банальна неосвідченність?

      • Валерій Федчук

        які ще галицизми, мене навчали мови трохи в совєцькій трохи ( 5 років) в незалежній школі, і всі ці слова мені знайомі з дитинства, привіт з Волині

      • Ostap Tobilewich

        Шановний, не говоріть про спотвореність мови, коли у Вашому повідомленні нараховується 9 помилок: 1). українській, а не україньскій (неуважність), 2). навчають української мови, а не українській мові (калька з російської: русскому языку), 3). правильно, а не вірно, вірною може бути тільки жива істота (стилістика), 4). ставиться, а не ставться (неуважність), 5). перед сполучником “де” завжди ставиться кома (пунктуація), 6). слово “бувший” якраз і є галицизмом, поширене було ще за часів Австро-Угорщини, 7). емігранти, а не еммігранти (граматика), 8-9) дві помилки в одному слові: по-перше, без подвоєння н, по-друге, неосвіченість без “д”: освіДчитися можна комусь у коханні.
        Уже далеко не вперше помічаю, як про недоліки говорять ті, хто своїх не помічає.

      • Oleksander Dudar

        >україньскій
        лол, це русинська?

    • Ин

      Расстрэлять в затылок западенцОв. Заселить территорию неизуродованными. Ура !

    • свет в окне

      ще б пак!!! годі цього гармидеру в нашій мові!!!

  • Владимир Бон

    Луганськ та Донецьк ці слова знають та розумують.. Це звернення до татарина Москаля з міста Ужа? Хай чимчикує до своєї подейкуватої Йулі, доки не почне метикувати, який у них в мізках гармидер. Інакше шибениця плаче. Оказія, але давно очікувана.